Blok manga i anime

W bloku mangi i anime odkryjemy tajemnice japońskiej kultury i sztuki.

Posłuchamy o Japonii z okresu Meiji i okolic, gdy tamtejsza literatura przeżywała swoją rewolucję. Poznamy proces serializacji mang – małych tomików, które są zdolne rozbudzić serca i dusze czytelników.

Czy słyszeliście o Godzilli? Ta ikoniczna postać znana jest na całym świecie, ale co tak naprawdę oznaczała dla kultury japońskiej? Odkryjemy tę potężną symbolikę oraz jej wpływ na twórczość artystyczną i popkulturę.

Nie możemy również zapomnieć o potędze kota w folklorze japońskim. Przenikniemy w świat legend i opowieści, gdzie koty odgrywają ważną rolę jako magiczne i tajemnicze istoty, łączące świat realny z duchowym.

Nie zabraknie również rozmów o legendarnym studiu Ghibli, które oczarowało serca milionów widzów na całym świecie. Wnikniemy głębiej w jego historię i tajemnice, które sprawiły, że Ghibli stało się jednym z najważniejszych graczy na arenie międzynarodowej kinematografii animowanej.

Debata o prawdziwej naturze Hao Asakury (z Shaman King) czy pierwowzorach postaci z Bungo Stray Dogs to tylko przedsmak tego co czeka na Was w bloku manga i anime.

Poznajcie naszych Gości!

A

Azjatycka Karczma – jeśli tak samo jak On jesteście zaintrygowani kuchnią w uniwersach waszych ulubionych anime, to Azjatycka Karczma jest Gościem bloku Manga i Anime idealnym dla Was. Prowadzi kanał na YouTube o tej samej nazwie, który jest Jego narzędziem do przekazywania wiedzy na temat reżyserów, animatorów i okolicznościach powstawania anime. Od wielu lat korzysta również z okazji do podzielenia się swoją mądrością na konwentach za pomocą prelekcji. Szczególnym uczuciem darzy Studio Ghibli i tajemnice z nim związane.

C

Czempiel Daria „Darya” – gdy połączymy śląskie korzenie z wykształceniem ekonomistki i miłością do anime, na myśl przyjdzie nam Daria „Darya” Czempiel – Gościni bloku Manga i Anime. Jej początki znajomości z tymi japońskimi dziełami kultury sięgają czasów, gdy w niemieckiej telewizji napotkała One Piece. Dziesięć lat temu założyła bloga, którego prowadzi do dzisiaj, a także inne social media (pod nazwą Lemurilla), gdzie spotkać można treści głównie o mandze i anime. Jest członkinią wrocławskiej Fundacji Przyjaźni Polsko-Japońskiej Nami. Tam z klubem anime i mangi Nami Azarashi organizuje pełne atrakcji sale na konwentach w całej Polsce. Jej serce tęskni za Yuri on Ice, a pustkę po nim wypełniają mangi josei, Pokemony oraz podróże. 💜

D

Dybała Paweł – od dwudziestu lat tłumacz i koordynator pionu tłumaczeniowo-redakcyjnego dla wydawnictwa J.P.F., wykładowca na Uniwersytecie Jagiellońskim. Autor publikacji na temat automatycznego przetwarzania humoru przez sztuczną inteligencję oraz polskich przekładów takich mang jak „Fullmetal Alchemist”, „Death Note”, „Bleach”, „One Piece”, „One Punch Man”, „Berserk”, czy „Atak Tytanów”. Prywatnie fan suchych sucharów oraz „Evangeliona”, jak również początkujący pisarz działający w sekcji literackiej „Protoposty”.

K

Kowalska Paula „Rin” – ukończyła kierunek Kultura Japonii na Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych, a najbardziej kocha folklor i historię kraju kwitnącej wiśni. Miłośniczka przemian kulturowych w Japonii i Korei Południowej, które stale zachodzą od okresu międzywojennego. Jest również autorką artykułów dla magazynu Torii, a obecnie pracuje nad debiutancką książką. W planach są również kanały, które służyć będą do dzielenia się Jej życiową pasją.

R

Ronin of Rivia – gościni bloku Manga i Anime oraz żywy dowód na to, że da się połączyć płomienne uczucie do „Wiedźmina” z gorejącą pasją do kultury Japonii. „Ronin of Rivia” to profil prowadzony przez Gosię Samelę, początkującą tłumaczkę oraz absolwentkę studiów azjatyckich. Obecnie kontynuuje życie studentki, a na cel obrała sobie japonistykę. Sam „ronin” wziął się z Jej zainteresowań akademickich, natomiast Rivia jest nawiązaniem do serii Sapkowskiego i gry „Wiedźmin 3”, które nasza Gościni uwielbia szczególnie w wersji japońskiej oraz dzieli się ciekawostkami na ich temat.

W

Wyleciał Martyna – autorka bloga Azjatycka Półka, recenzentka i krytyczka literacka. W swojej działalności internetowej staram się szerzyć wiedzę na temat krajów Azji Wschodniej, bez stereotypów i orietalizowania. Na Dniach Fantastyki opowiem o tym, jak współczesna literatura japońska może koić nerwy oraz co łączy Japonię z kosmosem.